樂克樂克(LocoRoco) 【PSP】

    樂克樂克,光聽遊戲名稱不易猜到是什麼遊戲,不過如果在youtube看過「LocoRoco」的影片,一定會覺得相當地新鮮,這是一款獨占在PSP的遊戲,事實上它的特質也十分適合設計在掌機上,不需要特別翻什麼攻略或培養什麼角色,而且每一關的長度很短,在5~10分鐘不等。2006年推出的遊戲,並支援中英文合版,由Sony公司自己發行和製作。玩法很簡單,L和R鈕決定螢幕向左或向右傾斜,如此樂克就會跟著移動,L+R一起按則是跳躍,○鈕可以把很多樂克合起來或拆散,幾組簡單的按鈕可以從第一關玩到最後一關,讓人充分享受遊戲本身的樂趣,而不需要花費太多時間去尋找攻略,或因不知接下來要幹麼而卡關。
    音樂方面配合地恰到好處,特別是主題曲「LocoRoco Main Theme」一定要推一下,歌詞是「樂克樂克語」,也就是不具有特殊意義,但是跟著唱起來就好像煞有其事,真的是某個語言一樣(梶浦由記的歌也是如此)。畫面的用色相當地鮮明、活潑,很像任天堂遊戲的風格。劇情的部分,其實我對劇情沒什麼特別的概念,大致上是在宇宙的某顆行星上,有種如同果凍般柔軟有彈性、會合體分裂的奇妙生物「樂克樂克(LocoRoco)」快樂棲息著。有一天毛雜軍團從宇宙侵襲而來,為了保護樂克樂克們不遭受毛雜軍團的侵略,然後遊戲就開始了。遊戲有6個角色,不過我玩到最後還沒有感受出什麼明顯的不同,除了顏色以外。
    遊戲出來後一陣子後,遭到海地政府禁播本作的廣告。根據海地共和國政府外交通商部門所講,「LOCOROCO之歌」開始在首都大子港等首都圈內的電視台播放,播放不久即遭投訴,指「LoCoRoCo之歌」與當地土著一個宗教伏都教一首用來詛殺他人的「COCOLOCO之歌」十分相似,而經電視局調查後確認兩首歌如出一轍,在徵求政府意見後馬上停播。普雷瓦爾駐日大使在接受記者採訪時說:「歌詞翻譯過來的意思是——扯裂四肢、掏出腦漿,PANKORAKETTONTO~N(克里奧爾語解作『讓死亡降臨到你頭上』)。特別是後歌曲中後段夾雜大量只有伏都教高層才懂得的咒語,實在無法這裡翻譯。」唱「LoCoRoCo之歌」的歌手是日本與加拿大人混血兒MELODY CHBUCK主唱,填詞者是本作的監督河野力,他表示歌詞是沒有任何意義的純粹發音,以「PA」發音居多。看來只是一種巧合,甚至只是無稽之談。
    一個看起來老少咸宜和充滿和平的遊戲竟然有這個意外事件傳出,真相是如何沒有人知道。這款遊戲在2008年又出了2代,想必也是受到一定程度的好評才能推出續作,雖然2代我反而比較早玩,不過後來卻發生不知怎麼繼續進行新關卡的狀況,可能要有空再來多做研究了。


留言

這個網誌中的熱門文章

阿納克遺跡(Lost Ruins of Arnak)的詳細策略指南(翻譯)

熱力狂飆 (Heat: Pedal to the Metal) 規則重點整理

工業革命 伯明翰/蘭開夏 (Brass Birmingham/Lancashire) 玩家幫助簡表/建築物一覽表